Tìm kiếm PhanVien.Com Web
Download PhanVien.Com Toolbar
Danh mục thông tin

"Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng

Nhiều người nó rằng: chẳng thể hiểu nổi bọn trẻ đang viết gì trên các chat room, các diễn đàn. Chữ nghĩa bị bớt xén, cắt nối, mã hóa… chẳng theo một quy luật nào. Có phải chỉ giới trẻ Việt Nam mới tha thiết cho việc tạo ra một thế giới ngôn ngữ riêng "không đụng hàng"như thế không? Nếu khảo sát nhiều ngôn ngữ khác trên mạng Internet bạn sẽ thấy đây là xu hướng thay đổi tất yếu và có nguyên tắc nhất định của cuộc chơi này.

"Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng


Chẳng cần bạn là mộtchatter chuyên nghiệp, chỉ cần bạn trẻ trung thì những ngôn ngữ  kiểunày không xa lạ với bạn: "chẹp, lĩnh lương roài" "chả bít có nên muacái áo len cánh dơi hông, uh chả hỉu còn mode không nữa""hix hix" "saothía? kêu ca ký rì?" "Lương thì như bèo, giá thì như diều. Mún mua nhìuthứ sao được với mí đồng còi" "nghe thảm wá, tốt nhất là kím nhìu xiềnvào"

Rất nhiều chữ trong mộttừ được giản lược. Thông thường chữ "ê" và chữ "ô" thường có cơ hội bốchơi nhiều nhất. Những từ càng xuất hiện nhiều chữ cái càng có nguy cơbị viết tắt. Những từ, cụm từ được sử dụng ở mức độ thường xuyên thìmức độ giản lược càng lớn đôi khi chúng chỉ xuất hiện trong các cửa sổchát với chữ cái đầu tiên. Và đương nhiên với rất nhiều từ, bạn sẽchẳng thể tìm được nó trong bất cứ quyển từ điển nào. Những từ "mớiđược khai sinh" ấy chỉ có nghĩa trong đời sống của chatting, blog  vàfoum.

Trao đổi với thạc sĩPhạm Diệu Ngọc (ĐH Sungkonghoe, Hàn Quốc) chúng tôi  nhận được rất nhiềuthông tin khảo sát thú vị về xu hướng ngôn ngữ giới trẻ  xứ Kim Chiđang dùng trên Internet. ThS Phạm Diệu Ngọc cho rằng: "Đây là xu hướngthay đổi tất yếu, nhưng chỉ là trong môi trường  của thế giới  mạng. Sựbiến đổi của ngôn ngữ  có tính tất nhiên này mang lại tiện lợi và khôngkhí cho những người trẻ.

Các chuyên gia  ngôn ngữHàn Quốc hay giới truyền thông  không tỏ ra bất bình hay lo lắng  về sự"làm méo" ngôn ngữ  này. Và giới trẻ  Hàn Quốc  cũng ý thức được rằng họkhông thể dùng ngôn ngữ  này trong các văn bản  chính thống hay một môitrường khác ngoài những người trẻ và mạng Internet".

Xu hướng biến đổi ngôn ngữ  của giới trẻ  Hàn Quốc  cũng như Việt Nam  hoặc nhiều quốc gia  khác đều có những điểm tương đồng:

Phép trừ - những chuyên gia  keo kiệt về thời gian

Với những chatter chuyênnghiệp hay người trẻ làm việc  nhiều với máy tính  thì thông điệp họ gửitrên cửa sổ YM có khi còn nhanh và nhiều hơn cả việc họ chuyển tải quaviệc trao đổi trực tiếp  bằng lời nói. Ngoài vận tốc, thao tác vớikeyboard thì những từ viết tắt trên cửa sổ YM tiết kiệm  cho họ mộtlượng thời gian  tối đa.

Việc viết ngắn đi đượcáp dụng với rất nhiều từ thông dụng trên Internet,. SV Hàn Quốc  khi nóichuyện với nhau thì nhiều từ viết ngắn đã được mặc định và dường nhưchẳng có ai lại không hiểu. Ví dụ như từ "kurotchi" sẽ được viết làkuchi (nghĩa là: đúng không, phải không), "choum" = "chom" (lần đầu),(son) seng nim" (thầy cô giáo) = "sem" (sử dụng với những người thânthiết).

Ths Phạm Diệu Ngọc lý giải rằng: "Người sử dụng có thể giản lược bớt từ nếu 2 từ còn lại có thể kết hợp được mà vẫn rõ nghĩa.

Vì tiếng Hàn là ngôn ngữphép phụ âm đầu, nguyên âm và phụ âm cuối. Giả sử từ thứ nhất và từ thứhai khi đọc gần nhau có thể kết hợp lại được và khi nói người ta có thểráp lại và nói ngắn bớt".

Và nếu list bạn bè  củabạn chẳng ngạc nhiên  gì về số lượng  các từ viết tắt nhiều đến chóngmặt. Với tiếng Anh  thì điều này được chấp nhận từ rất lâu rồi và ngườita có cả từ điểm dành cho những từ viết tắt. Nếu bạn chưa quen với brb(be right back), tty (talk to you later), btw (by the way), msg(message)... và vô số từ khác thì cứ mạnh dạn tra từ điển viết tắt.

Và thể nào bạn cũng tìmthấy nhiều điểm tương đồng với những gì mà giới trẻ  vn viết trên mạng.Người ta viết "luv" thay cho từ "love", viết "miz" thay cho "miss",viết "plz" thay cho "please". và người ta quen viết "bít" thay cho"biết" viết "mún" thay cho "muốn", viết "wá" thay cho "quá"...

Phép cộng - gia tăng hàm lượng xúc cảm

Theo khảo sát của ThsPhạm Diệu Ngọc thì không chỉ có giới trẻ  Việt Nam  tham gia vào cuộcchơI chữ nghĩa trên mạng mà giới trẻ  Hàn Quốc  cũng rất biết cách đưaxúc cảm của mình vào cách biến đổi con chữ.  Điển hình của Việc này làkhả năng thêm "đuôi". Động từ trong tiếng Hàn đứng ở cuối câu và đượcchia ở rất nhiều thì, kiểu khác nhau. Nhưng đa phần khi nói câu khẳngđịnh bình thường thì hay dùng thêm đuôi "yo". Ví dụ "sarangheyo" (Ilove you), hay kayo (go).

Và đến khi vào ngôn ngữchát thì tùy vào từng đối tượng, từng tình huống mà việc biến đổi đuôi"yo" có ngập tràn màu sắc. Nếu như đó là câu chuyện của 2 người yêunhau thì "yo" sẽ được chuyển thành "young", "yong", hay cả "yeo"… Lúcnày hình thái tình cảm sẽ là: vui đùa, hoặc nhõng nhẽo, mè nheo. Độngtừ chính trong hoàn cảnh  này không thay đổi nhưng không khí hội thoạicảnh này không thay đổi nhưng không khí hội thoại cảnh này không thayđổi nhưng không khí hội thoại được xác lập. Nhất là khi gọi "mình ơi,em yêu ơi, anh yêu ơi…" thì những từ kéo dài được gia tăng và xác lậprất nhiều hàm lượng xúc cảm.

Tần suất của các loại từ này xuất hiện trong các chatroom, các blog, các forum là rất lớn.

Nhiều bạn trẻ nói vớitôi rằng: "Vì trao đổi trên mạng chủ yếu thông qua các con chữ (hay xácchữ) nên bằng mọi sự sáng tạo  chúng ta phải thổi hồn vào nó làm cho nósống động, nhảy múa hoặc khóc cười". Nhu cầu tình cảm thể hiện qua cáccon chữ là rất lớn vậy nên ngoài những cách biến đổi về ngôn ngữ  giớitrẻ trên mạng còn phải tận dụng các icon. Và nếu bạn chỉ quen dùng cácicon có sẵn trên yahoo  thì nên hiểu rằng giới trẻ  Hàn Quốc  còn có sốlượng icon gấp nhiều lần hơn thế, đa dạng hơn nhiều sắc thái hơn thế.

Mã hóa - trò chơi trốn tìm với chữ

Nếu lần đầu tiên bạnnhận được tin nhắn với rất nhiều… số ghép cạnh những con chữ thì hẳnbạn sẽ… chẳng hiểu gì. Nhưng rồi cuộc chơi này cũng có rất nhiều ngườihưởng ứng và dần dần được phổ biến. Bây giờ thì "phà kon" đều hiểurằng: "G92U" là "Good night to you" hay "999" là "ngủ ngon nhé" hoặc"chúc may mắn"… Rất nhiều từ được "số hóa" và cũng trở nên thông dụngnhư "4U" (for you) hay b4 (before).

Trong cuộc trao đổi chỉđơn thuần là ký tự thế này (không có sự tham gia của ánh mắt, nụ cười,ngữ điệu các câu…) thì từ cảm thán là một sự cần thiết ghê gớm. Vì vaitrò của nó mà sức sáng tạo của giới trẻ  dành cho lĩnh vực này cũngphong phú hơn. Nếu bạn chỉ quen dùng "he he" "hoho" "hix hix" "chẹpchẹp"… thì hãy nhân lên số lượng  gấp nhiều lần để bằng số từ biểu cảmcủa giới trẻ  Hàn Quốc, Trung Quốc  và những chatroom sử dụng tiếng Anh.

Nếu bạn đang chat  vớiRain (Bi) (ví dụ thế) thì update  luôn nhé: kkkkkkkkk… hoặc ho ho, oho…(là tiếng cười), y, ya… wa (chỉ sự ngạc nhiên) a ang a ang, u wa, uwa.. (chỉ tiếng khóc, sự hờn dỗi)…

Ngôn ngữ trên mạng ngàycàng được hình thành với những hình thái phong phú và rõ nét hơn. Vìsao giới trẻ  lại hào hứng với những thay đổi ngôn ngữ  trong thế giớiInternet? Vì họ muốn xác lập một thế giới  riêng của những người trẻ. Vìhọ không sớm bằng lòng với một cuộc giao tiếp nhàn nhạt, cứng nhắc vàít hình thái biểu cảm? Vì lý do  gì đi chăng nữa thì người trẻ vẫn là"nhà sản xuất" đồng thời cũng là "người tiêu dùng" của những sản phẩmngôn từ này.

Những gì không phù hợpvới giới trẻ  cũng sẽ nhanh chóng bị đào thải cho những xu hướng mới hấpdẫn hơn. Họ chỉ cần không quên rằng sản phẩm  này đơn giản là một cuộcchơi và chỉ nên có ở thế giới  ảo. Nó hoàn toàn vô nghĩa nếu bạn dùng nótrong văn bản  chính thống, trong giao tiếp, thông tin  với những đốitượng khác (không phải là giới trẻ).


Tìm bài viết khác
Theo sinhvienvn
Updated: 03/04/2008 | Views: 173 | Comments: 0

Comments - "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng

Hiện tại chưa có bình luận nào về bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng!

Bạn có ý kiến gì về bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng này? Hãy gởi suy nghĩ, bình luận, đánh giá, lời khuyên ... của bạn về bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng bạn tại đây.

Other articles

Similar Articles "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng

Older than "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng in Nhịp Sống Xã Hội

Newer than "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng in Nhịp Sống Xã Hội

Recently Published - Nhịp Sống Xã Hội
Day ao thuat
Latest Comments in Nhịp Sống Xã Hội
By bat binh. 2 anh CAGT AN KHE that la dung cam.cac anh song tren doi nay nhu chi de giet nguoi.dung .....
By dương đình thái. tôi cũng là nạn nhân của "vòng đeo tay titan phật quan âm" hôm .....
By thanh. Da la co quan dieu tra toi hi vong chuyen nay sai voi nguyen tac dieu tra ,sai voi phap .....
By Thành Nhân. tôi rất quan tâm đến vấn đề này, vui lòng chỉ giúp mình cách liên .....
By Pham nhu cuong. Toi vua xin nghi viec tai UBND phuong. Toi dang lam cong chuc du bi, nhung qua 1 nam toi .....
By nam ha noi an may.com .vn. chung may la nhung thang chang biet d gi ve than gio gi ca cu thay co an ma minh chua .....
By kUng_khjn. kUng_khjn`, IP: 58.186.*.*, 13/9/2009 10:31 GMT +0700 aNh pA nAj` sAo zUg' aNh pA .....
By hoacola. Sao lại không vô được, ai có cách huong dan tui nha?...
By tuyet. bạn bàng tuổi toi.dạo này toi dang khủng hoảng.tôi thấy mình quá yếu .....
By Long. Tren con duong Ha quy giap moi co doan di xuyen, trong mieng dat cua Gia Dinh toi co 1 .....
By Lê Gia Thành. Đề nghị phải phản ánh quyết liệt vào vấn đề trên, Vì đây không .....
By thích thì lừa. the gioi to that tothat la dau...
By hoang anh. Ong Hoa-dung la mot nguoi dan ong dang kham phuc,cau troi cho ong Hoa co suc khoe tot de .....
By hayvisusong. ong kiem chac gioi lam chi co vai nghin ty viet nam dong,dang la bao.ong cong hien cho .....
By tran thi phuoc thien. toi rat xot long khi hay tin nghia trang nghe si sap giai toa , toi chua duoc den do , .....
Most Comments in Nhịp Sống Xã Hội
Monthly Most Views - Nhịp Sống Xã Hội
  English Tiếng Việt 
Bạn đang xem bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng được gởi trong chủ đề Nhịp Sống Xã Hội - Tin Tức Đó Đây. Bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng này được lưu trên Server thành hai bản: "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng có dấu"Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng không dấu. Bạn có thể gởi ý kiến bình luận, đóng góp về bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng này tại phần gởi bình luận ở cuối nội dung bài viết. Lưu ý nội dung của bài viết "Bắt mạch" xu hướng ngôn ngữ của cư dân mạng này có thể không còn phù hợp với thời điểm hiện tại. Nếu phát hiện điều này, xin bạn báo cho BQT biết để gỡ bỏ nó.
Home Page | Privacy | Contact | Friend Links | Search | Sitemap | Up
Copyright © 2008 PhanVien.Com . All rights reserved.